All this talk about Lucky Star made me interested in checking out Kyoto Animation's more recent series, K-On.
It's mildly entertaining, but I feel weird about watching a show about high school girls now that I'm not in high school any more.
All this talk about Lucky Star made me interested in checking out Kyoto Animation's more recent series, K-On.
It's mildly entertaining, but I feel weird about watching a show about high school girls now that I'm not in high school any more.
At 6/2/10 02:28 AM, Mendou wrote:At 6/2/10 12:26 AM, Zakkles wrote: Does anyone know a modern war anime that has nothing to do with giant robots or nuclear apocalypses? I'm trying to find a good one, but no luck.Try Pumpkin Scissors, yo.
Thanks, looking it up now.
[insert drumroll and obvious observation here, dumbass]
At 6/2/10 02:28 AM, Aigis wrote: All this talk about Lucky Star made me interested in checking out Kyoto Animation's more recent series, K-On.
It's mildly entertaining, but I feel weird about watching a show about high school girls now that I'm not in high school any more.
I'm supposed to be studying, but I decided to procrastinate by watching another episode of this show.
Turns out the episode I watched was about one of the characters failing a test because she was procrastinating too much.
Screw this show for making me feel terrible.
Man, Grave of the Fireflies is a freaking sad movie.
At 6/1/10 09:43 PM, BaronVonBadGuy wrote: Just picked up the complete series of Wolf's Rain. Got it for $10 thanks to having a 25 dollar coupon from Best Buy.
This show has been sitting on my Netflix queue for a while. That might be the next show I start, after I watch the last season of the Wire.
At 6/2/10 10:11 AM, Sense-Offender wrote: Man, Grave of the Fireflies is a freaking sad movie.
I tried to watch it a year ago and got too depressed half way through and had to stop :x
At 6/2/10 02:45 PM, BananaBreadMuffin wrote:At 6/2/10 10:11 AM, Sense-Offender wrote: Man, Grave of the Fireflies is a freaking sad movie.I tried to watch it a year ago and got too depressed half way through and had to stop :x
I've seen stuff about it
It almost looks like a Miyazaki film but more about humanism than environmentalism
Would you say this is a fair assumption?
At 6/2/10 02:46 PM, Gobblemeister wrote: It almost looks like a Miyazaki film but more about humanism than environmentalism
I would say that the film is humanist, but it's not about humanism.
It's about the horrors of war. And, to a lesser extent, why stubbornness sucks.
Any hardcore Bleach-tards in here?
I have some news for you.
At 6/2/10 07:12 PM, HibiscusKazeneko wrote: Any hardcore Bleach-tards in here?
I have some news for you.
I'm guessing hard-core means they watch the sub considering it's crunchyroll. I would have read the whole thing but didn't feel like it.
fukcing dial up.
At 6/2/10 09:28 PM, giveupyourwaffles wrote:At 6/2/10 07:12 PM, HibiscusKazeneko wrote: Any hardcore Bleach-tards in here?I'm guessing hard-core means they watch the sub considering it's crunchyroll. I would have read the whole thing but didn't feel like it.
I have some news for you.
fukcing dial up.
Yeah, that's pretty much who I had in mind.
I personally don't care; I hate Viz with every fiber of my being, so I'm not going to watch it.
They only have two shows I'm following right now, and you can probably guess which ones.
At 6/1/10 09:43 PM, BaronVonBadGuy wrote: Just picked up the complete series of Wolf's Rain. Got it for $10 thanks to having a 25 dollar coupon from Best Buy.
Excellent! Wonderful series with a beautiful soundtrack as well. High tier this one is.
At 6/2/10 01:56 AM, KermitTheMuppet wrote: Yes, it is actually. Perfect example right there, although it's not a modern war anime film, it depicts the experiences of two youth during WW2.
Been meaning to watch it one of these days but I'm too busy playing the vidya to watch anything. That and working like a slave too boot.
Picked up Paprika, Tekkonkinkret and Dead Space: Downfall all for around 20$. I don't know if any of you are aware but Movie Gallery is going out of business and all of their stores are selling everything pretty cheap. I'd suggest giving your local one(if you have one)a look to see if they have anything you might fancy.
[ King of Hearts: Domon Kasshu - Anime Club ] :: [ Final Fantasy Club ]
XBL / PSN - Voidist
Malice is my Sword, Rage my Armour & Anger my Shield.
hey if you guys wants lots of anime to watch for free go to AnimeFreak
MAt 6/3/10 12:44 PM, Tony-DarkGrave wrote:
hey if you guys wants lots of anime to watch for free go to AnimeFreak
I've been there before, I really don't recommend it at all. As Mendou said, It's low quality trash compared to a lot of other places.
Just stop worrying, and love the bomb.
At 6/3/10 12:44 PM, Tony-DarkGrave wrote: hey if you guys wants lots of anime to watch for free go to AnimeFreak
you do realize there are official streaming channels (not to mention full episodes on youtube) where you can watch the stuff for free and still give the company ad revenue? not to mention the quality is normally decent to high level on most official streams I've seen.
its better than nothing plus theres no time limit like some other sites that do it for free. just think it about that.
Been watching Pumpkin Scissors, freaking awesome. I like the idea and everything.
[insert drumroll and obvious observation here, dumbass]
At 6/3/10 04:04 PM, Mendou wrote: Why would you watch blurry garbage instead of decent to actual HD quality? Completely free and legal.
There's actually a pretty large number of high quality anime videos on Youtube.
About as high quality as I'd get downloading something from Veoh, with the added bonus of instant loading.
I only really use websites like that for fansubs though, because no matter what it's still better to watch this stuff on DVD. Or Blu-Ray if possible.
At 6/3/10 08:54 PM, Aigis wrote:At 6/3/10 04:04 PM, Mendou wrote:I only really use websites like that for fansubs though, because no matter what it's still better to watch this stuff on DVD. Or Blu-Ray if possible.
I may be in the minority here, but I generally don't like fansubs at all, partly because the majority of the fansubs are generally catered to the "Weeaboo" crowd with abuse of random cursing and words like nee-sama, kawaii and baka.
The only time I would watch fansubs would be if the show I like will probably never get dubbed. I put my faith in accurate subbing {and dubbing} in the hands of professionals, {i.e Funimation}, plus you would supporting the anime industry by buying anime DVDs, posters, games, etc.
Just stop worrying, and love the bomb.
At 6/3/10 08:54 PM, Aigis wrote: because no matter what it's still better to watch this stuff on DVD. Or Blu-Ray if possible.
But they're extremely expensive and only sold at specialty stores like HMV and Best Buy, which costs me a lot of gas money in the long run. That's why I really want to be able to buy it digitally, it's significantly cheaper and saves me the trouble of having to track it down. Unfortunatly, being a Canadian and all, sites like Funimation won't sell their anime digitally in Canada due to licensing reasons.
Anyway, while we're on the subject of buying anime, I was considering getting Evangelion 1.11 since I've heard it's supposed to be good. Not to mention, my Blu-Ray collection is pretty pathetic right now. At the moment I only own two Blu-Ray movies, which are Up and Distict-9.
At 6/3/10 09:23 PM, orangebomb wrote: I may be in the minority here, but I generally don't like fansubs at all, partly because the majority of the fansubs are generally catered to the "Weeaboo" crowd with abuse of random cursing and words like nee-sama, kawaii and baka.
To be fair, Japanese honourifics don't have a direct English translation. I remember seeing the dub of The Melancholy of Haruhi Suzumiya, and they translated the 'Suzumiya-san' said by Kyon as 'Miss Suzumiya', which was quite awkward.
Of course if I was translating it, I'd just replace 'nee-sama' or whatever with the character's name. Unless it was particularly important to the meaning.
I'm not sure if I've ever seen a fansub that didn't translate words like 'kawaii' and 'baka'. Except for that dumb image I keep seeing that says 'TL Note: 'Hai' means 'yes'.
The only time I would watch fansubs would be if the show I like will probably never get dubbed. I put my faith in accurate subbing {and dubbing} in the hands of professionals, {i.e Funimation}, plus you would supporting the anime industry by buying anime DVDs, posters, games, etc.
There are a lot of great fansub groups out there. A bunch of people that learned Japanese and then are left thinking "shit, what can I do with this language?"
At 6/3/10 09:33 PM, Deadly-Shadow wrote: But they're extremely expensive and only sold at specialty stores like HMV and Best Buy
I'm signed up to an online DVD rental service. I can get out unlimited DVDs for 30 bucks a month.
I can get out 6 at a time, and when I finish watching one I just send it back.
Question, anyone heard of the Anime "Rainbow". Is it any good?
Just stumbled across Lupin: The III - The Castle of Cagliostro for a good price and picked it up.
I've really got a large amount of series and movies to watch. So tonight I'll finish up around 4 more episodes of Cowboy BeBop, then check out this Lupin movie.
Really need to finish the Melancholy of Haruhi Suzumiya, started watching it months ago, but got sidetracked by other things and have yet to finish it. Was very impressed with what I saw.
I'm also guessing the next convention I'm going to attend will have good deals from private vendors on Anime series, as they did at my previous convention. So going to save up a little for that.
Also, Lupin's a sexy beast, if he were to have a mustache, and a goat beard in addition to his lovely sideburns, he'd look a tad too much like me.
Finished the first season of K-On!
I actually really enjoyed it, in the end.
It was funny, I liked the characters, and I was able to fairly easily suffer through the more annoying repeated jokes (Mio's constant cowering, for example), and the occasional fanservice, which makes me feel like a pervert considering the girls are supposed to be 15 or 16 or whatever.
I like to think of the show as just one big 'fuck you' to musicians, and the hard work they put into learning how to make music.
"Oh, but I don't know how to play guitar. I've never played a musical instrument."
"No problem, we'll just buy you a guitar. You should be able to play it professionally within about three weeks, I'd say."
"Oh shit, we don't have any lyrics for our songs"
"Whatever, I'll just write them tonight in twenty minutes or so"
"Ever written lyrics before?"
"No, fuck that it's not hard."
"You think we need to practise our songs?"
"Fuck practice. Musicians don't need to practice shit."
What I did find strange was that none of the characters pointed out that their teacher is a pretty creepy lesbian.
Even after lines like:
"I can't tell the difference between you two without glasses. I guess I'll just have to tell by comparing breast sizes."
What the fuck?
And then the girls keep asking about whether she has a boyfriend. Yeah right.
At 6/4/10 10:33 AM, Aigis wrote: Finished the first season of K-On!
I've been thinking of checking K-On out for a while. Heard many good things about it, including the "perverted fanservice" you mentioned.
Always a nice touch.
Also
At 6/4/10 04:19 AM, BaronVonBadGuy wrote: Just stumbled across Lupin: The III - The Castle of Cagliostro for a good price and picked it up.
Fucking awesome movie. Brilliantly animated, lighthearted, and just plain fun.
It's aroused my desire for adventure IRL.
At 6/4/10 11:52 AM, BaronVonBadGuy wrote: Heard many good things about it, including the "perverted fanservice" you mentioned.
Always a nice touch.
I just found it really annoying. Luckily it didn't occur that often.
At 6/4/10 05:12 PM, Mendou wrote:At 6/4/10 01:49 AM, JohnnyWang wrote: Question, anyone heard of the Anime "Rainbow". Is it any good?NO BUT I ASSUME IT'S FULL OF FUCKING QUEERS BECAUSE OF THE TITLE.
GET THAT SHIT OUT OF HERE.
actually dude rainbow is baller.
so is HEROMAN
also mendou you're pretty queer so if it was gay you'd end up liking it no matter what!
also i love you xoxo kisses
At 6/4/10 07:47 PM, Aigis wrote: Luckily it didn't occur that often.
Darn.
At 6/4/10 11:07 PM, BaronVonBadGuy wrote:At 6/4/10 07:47 PM, Aigis wrote: Luckily it didn't occur that often.Darn.
If that's really what you're wanting, as I remember there are two episodes where they all go to the beach.
At 6/4/10 12:03 AM, Aigis wrote:At 6/3/10 09:23 PM, orangebomb wrote: I may be in the minority here, but I generally don't like fansubs at all, partly because the majority of the fansubs are generally catered to the "Weeaboo" crowd with abuse of random cursing and words like nee-sama, kawaii and baka.To be fair, Japanese honourifics don't have a direct English translation. I remember seeing the dub of The Melancholy of Haruhi Suzumiya, and they translated the 'Suzumiya-san' said by Kyon as 'Miss Suzumiya', which was quite awkward.
True, true. That's partially why I couldn't stand the English dub of Azumanga Daioh.
Of course if I was translating it, I'd just replace 'nee-sama' or whatever with the character's name. Unless it was particularly important to the meaning.
If it's used that way, it typically is. "Big sis" works just fine.
I'm not sure if I've ever seen a fansub that didn't translate words like 'kawaii' and 'baka'.
I've never seen one that hasn't. They usually translate all words that don't lose meaning or intensity through translation, just like official subs do.
Except for that dumb image I keep seeing that says 'TL Note: 'Hai' means 'yes'.
I've never seen that either, but I have seen subs, both fan-made and official, that leave certain words and phrases untranslated, e.g. in the fansub of the 2008 Yatterman series, the subbers left the catchphrase "Ara hora sa sai" untranslated because it itself holds special meaning to viewers: starting in the original 1977-1979 series, Tonzra and Boyacky always replied to Doronjo's orders with "Ara sa sai" (Boyacky), "Hora sa sai" (Tonzra) or "Ara hora sa sai" (both in unison) when responding to Doronjo's orders. To my knowledge, the phrase has no real root meaning; it was just made-up gibberish that became a pop-culture meme among a generation (which became two generations when Tatsunoko revived the series for the Millennium Generation).
The only time I would watch fansubs would be if the show I like will probably never get dubbed. I put my faith in accurate subbing {and dubbing} in the hands of professionals, {i.e Funimation}, plus you would supporting the anime industry by buying anime DVDs, posters, games, etc.
Ugh. That's a tricky road to go down. I personally don't mind subs and dubs as long as they're as faithful as possible to the original script, but I have a problem with hot-shot dubbers like FUNimation and Viz that like to slice out all the original music and replace it with cheap synth-based crap that doesn't fit the mood of the show or redo all the songs using vocalists who obviously can't sing (*cough*Kristine Sa*cough*) and lyrics that totally alter the meaning of the song.
There are a lot of great fansub groups out there. A bunch of people that learned Japanese and then are left thinking "shit, what can I do with this language?"
You still have to keep a skeptical eye out. A lot of fansubbers will overstep their bounds and do annoying things like put watermarks all over the screen, use fonts and colors that one can barely read and throw in emoticons and other ad-libbed stuff that just distracts viewers from viewing the program. Most of the official subs I've seen just get down to business and translate the dialogue (and occasionally on-screen text without digitally obscuring or painting anything out). I still choose to err on the side of caution and am working to become fluent in Japanese so I don't have to rely on others (who have repeatedly proven to me that I cannot trust them) to bring me the content I desire.
At 6/3/10 09:33 PM, Deadly-Shadow wrote: But they're extremely expensive and only sold at specialty stores like HMV and Best BuyI'm signed up to an online DVD rental service. I can get out unlimited DVDs for 30 bucks a month.
I can get out 6 at a time, and when I finish watching one I just send it back.
Most of us don't have $30 a month to slap down.
I can't even afford a $7-per-month Crunchyroll membership.
Plus the whole "CR Bucks" system is a phishing scam; I signed up for an account last July so I could investigate the offer and soon after attempted to report the webmaster to the FBI.
At 6/5/10 12:13 AM, HibiscusKazeneko wrote: If it's used that way, it typically is. "Big sis" works just fine.
Do people ever actually say 'big sis' in English? Because whenever I see that I just think it sounds awkward.
Something about Yatterman.
If I was translating that, I would have tried to find some sort of equivalent in English.
I'm not great at Japanese, but I know that 'ara' and 'hora' are both words. As in, they are both exclamations that mean something like 'oh my'. I'm sure you could find some sort of random English exclamation that carries a similar meaning.
Most of us don't have $30 a month to slap down.
I can't even afford a $7-per-month Crunchyroll membership.
I guess you need to get a better job.