00:00
00:00
Newgrounds Background Image Theme

Eclipse8215 just joined the crew!

We need you on the team, too.

Support Newgrounds and get tons of perks for just $2.99!

Create a Free Account and then..

Become a Supporter!

Reviews for "French Erotic Film"

Hahahaha

I love how many pissed off people are shouting "It's not French it's Dutch you <insert explicitive>" when nobody ever once said nor implied that the song was French. I'm surprised they're not shouting about how it isn't Scottish.

Listen, the title of the movie is 'French erotic film', because the first line of the song sounds a hell of a lot more like 'French erotic film' than 'Weet je wat ik wil' no matter how bad you try to make it sound so.

hahahahahahahaha

very funny, funnier when you can understand the dutch song. (the subtitle isn't the real song but a lot funnier.)

Forbidden Fruit

Because of my mom's prudishess about the title, I can't watch this anymore. However, before I relegate this forbidden fruit off to the Fruedian Subconcious, I want to say that this is trippy and most posibbly the best work ever.

Brilliant!

There's one thing some people don't know. This song is a DUTCH song.

A small part from the lyrics are: Weetje wat ik wil? Een opblaaskrokodil. Om in de zee te drijven tussen de lekkere wijven.

Wich means:

Do you know what I want? A ''blow up'' crocodile. (You know, those dolls filled with air. lol) Just to float in the sea between the hot chicks.

But the author of this movie had the subtitels sing something else! That's the brilliant part of this, because I know that song as I mentioned before. And, when I read the 'subtitel-lyrics' very close, it's just like they are singing what I'm reading.

W00t! I love it! I love the randomness!

It's a lot of fun to watch. I'm definately gonna listen to this in the future, and reccomend it to my friends. Make more flash films with scottish songs! (Kinda specific, but I think you'd get a lot of positive reviews!)